Posts

Showing posts from January, 2021

《水漾的女人》:遊走柏林水濱的城市奇幻愛情傳奇(林郁庭)

Image
     電影開場,俐落的黑皮衣牛仔褲、冷凜中透出幾許明豔的女人,執著於男人曾經的隻字片語,強忍將落下的淚水,對男人道出:「如果你離開我,我會殺了你。」無比熟悉的台詞,千古以來多少為情所傷的女子都說過,而薄倖的男子們多半也沒當真。然而憑著《水漾的女人》( Undine,  Christian Petzold, 2020 )精彩演出摘下柏林影后的寶拉·貝爾 (Paula Beer) ,飾演的不是尋常人,她是水精靈溫蒂妮:當她發現男人在咖啡冷卻前已然離去,無須大江大河,即使咖啡館水族箱裡蕩漾的小涓小流,都能激起她完成對男人的詛咒,重新回到水中。 希臘羅馬神話中影影綽綽的水妖 / 水仙,在文藝復興醫理學者帕拉塞爾瑟斯( Paracelsus, c.1493-1541 )追溯四種大地元素(風火水土)的煉金術著作中顯得清晰 — 她們有了更明確的形象與名字,衍生自拉丁文「波浪」( unda )的「溫蒂妮」( Undine )是逐水而居的精靈,必須透過與人類相愛結合才能得到靈魂,然而水妖的戀情多以愛人背叛為終結(小美人魚是否呼之欲出了呢?),她們淚水匯聚之處則生出湧泉。格林兄弟、安徒生採集流傳久遠的鄉野傳說,化為我們耳熟能詳的童話故事,自十九世紀以降,溫蒂妮或是翁蒂妮( Ondine ,源自法語的波浪 onde ,同為逐波沈浮之女)廣泛以詩歌、音樂、戲劇、芭蕾的語彙再現,多種版本的水妖悲歌 — 無論是文藝性較濃厚還是口耳相傳的版本 — 在導演佩佐腦海裡或清晰或模糊交織演化,遊走於新世紀柏林的《水漾的女人》因之而生。 奧地利女作家巴赫曼( Ingeborg Bachmann )短篇小說 < 溫蒂妮走了 > ( “Undine geht,” 1961 )一反傳統敘事,以女性觀點陳述事情始末,特別讓佩佐印象深刻,與前作《過境情謎》( Transit,  2018 )中合作愉快的寶拉·貝爾和法蘭茲·羅戈斯基( Franz Rogowski) 再度攜手,便依據寶拉的特 質塑造新的溫蒂妮,從她的角度去改寫古老的傳說。電影不贅述溫蒂妮與負心男結識相戀過程,一開始就切入男人有了異心、閃爍其詞的時刻,在女主人公猶豫是否回應水的呼喚,殺死男人離開陸地,水族箱裡潛水員玩偶躍之而出,她身邊也多了深情的潛水員克里斯多福。這瞬間仿若是暢快終結一再重複而趨於陳腐的背叛與復仇情節,溫蒂妮隨即拋開過往