Posts

Showing posts from May, 2020

宅防疫飲酒指南:6款酒陪你嚐盡幽居之美(林郁庭)

Image
        London to Lima琴酒酒廠(圖片來源:TripAdvisor winery tour) 子夜獨酌,桌上這瓶酒在我眼前勾勒一幅不可思議的景象:鼻梁架上 19 世紀英倫士紳風單眼鏡片的安地斯熊(俗名正是眼鏡熊),於松針之間浮現,身上纏繞許是地圖的長卷,這圖軸同樣捲住葡萄藤、古雅銅蒸餾器,圖窮處交叉著曾經的日不落國米字旗以及祕魯國旗。從倫敦到利馬。 我冥想是何等冒險犯難的精神( spirit 是精神也是烈酒),帶著熱愛琴酒( Gin )與皮斯可 (Pisco ,祕魯最具代表性的麝香葡萄蒸餾酒 ) 的釀酒師離開英國,飄揚過海來到祕魯,安地斯高原的冰河泉水、眼鏡熊所喜愛的香料、麝香葡萄的迷人芳醇化為新的肉身,豐盈倫敦琴酒的魂魄。杜松果、粉紅胡椒、萊姆、橘皮、肉桂、芫荽籽、歐白芷、鳶尾根 …  香料本身就是感官的探險,自古以來的香料貿易允許貴人們享用來自神秘彼方的氣息。在我們的時代,異國已不再神秘,肉桂並非生於鳳凰築巢之處,珍稀之物輕易隨著跨國資本與貨機流轉,以前的人所難預見的疫病亦以前所未有的迅疾傳播,對黑死病的恐懼以及大規模封城仿若是遙遠的過去,豈料五六百年後我們依然重蹈覆轍。 朋友圈開始散播「飲酒消毒」的照片貼文,或可排遣居家防疫的寂寥。以消毒酒精 75% 的標準來說,一 般酒精度才 40 ~ 50% 上下的烈酒甭想滅菌,更別說大抵不到 15% 的葡萄酒了(能找得到酒精度高達 80% 的白酒或伏特加,豪飲之下,只怕病毒還沒滅人已經倒了)。就心理健康的角度,暢飲開懷比起憂心忡忡更能提升免疫力,若再增添具有療效的材料堅定防疫信念,真可謂良方了。譬如「從倫敦到利馬」琴酒以 1 : 4 比例對通寧水 (tonic water) ,加上楊桃切片與燈籠果,最後酒杯上巧手輕擠青檸皮,讓杯裡杯外都浸潤一點精油芳澤,便可成就一杯「眼鏡熊」雞尾酒。楊桃潤喉止咳,燈籠果排毒抗氧化,而曾經為英國駐軍於印度和其他熱帶地區使用的通寧水,今日即使不再做為藥用,還是挺讓人安慰地加了少少的奎寧呢! 捨去琴酒慣用的穀物蒸餾酒,而是以皮斯可做基底,不是沒有道理,皮斯可如此迷人,讓詩人聶魯達盛讚它是「一百萬年的驕陽濃縮於一滴佳釀( un millión de años de sol, en una sola gota )。」儘管他偏好智利皮斯可,如果你只買得

《不忠辭典》推薦序:古典時期到網絡世代千迴百轉的愛慾百科(林郁庭)

Image
對法國人而言,編纂字典百科可說是哲學思維的一種延伸。哲學家狄德羅(Denis Diderot )與同好們畢二十年之功修撰完成的《百科全書,或科學、藝術與工藝詳解辭典》( Encyclopédie, ou dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, 1751-72,全17冊,圖編另11冊),被視為啟蒙時代一大成就。科學藝文之外,尚可為理性分析的飲食,也有美食宗師布里亞-薩瓦杭(Jean Anthelme Brillat-Savarin)堪稱小百科的《品味生理學,或超凡美食學之冥思》( Physiologie du goût, ou meditations de gastronomie transcendente, 1825,中譯題為《廚房裡的哲學家》),以科學之名、哲學的姿態、享樂者的慧黠,洋洋灑灑論味覺、 烹調、菜譜、健康、美食文化、歷史掌故等諸多面向。 飄忽有如魅影、來去不留痕跡(卻可能留下不少怨恨)的愛情,儘管難以捉摸比擬,總還有人企圖作理性思辨或蒐羅百態誌之。19世紀劇作家杜孚洛(Joachim Duflot)所著《愛情辭典:生理學研究》(Dictionnaire d’amour: études physiloguques, 1846,本書關於「性愛趴」Parties fines的釋義曾引用),開宗明義闡明本書關於「女性心靈研究」、旨在分析,「僅僅是辭典,辭典之外什麼都不是」,獻予女性是因為「比起我們男人,她們對於愛情有更崇高的想法」,書中則羅列了慣常出現於愛的劇場各色橋段台詞加以註解或眉批—靈魂、閒言閒語、好女孩、征服、胸衣、交際花、幻滅、奴隸、使眼色、慵懶、矜持等等。 羅蘭·巴特(Roland Barthes)源自他《少年維特的煩惱》講座的《戀人絮語》(Fragments d’un discours amoureux, 1977)則大反浪漫傷感而行:它或許是這之中最認真的「辭書」,探究愛戀與言語的關係,看似分析愛的延續性卻不留情地打斷、粉碎、重組,顯得隨性而偶然的A-V(也沒有像辭典老老實實編排A-Z)序列的相思、沈醉、依戀、切膚之痛、陰雲、眼淚頌、真實…, 先呈現出完整的愛的故事的假象,復而揭露了它們僅僅是殘片、熱烈奔馳的絮語製造機制,而在恣肆迴旋尋找意義或失憶譫語的